Platos a la carta

Piqueos / Appetizers

 

 

Piqueo Caliente “La Dama Juana” S/.45

 

Combinación de las principales entradas calientes tradicionales; tamalito verde, papa rellena, chicharrón de lechón, camote frito, tequeños de queso y anticuchos de corazón.

 

Combination of our main local entrees; green tamale, stuffed potato, deep fried pork, fried sweet potato, cheese “tequeños” and “anticucho”.

 

 

Piqueo Marino “La Dama Juana” S/.45

 

Combinación de pulpo al olivo, choritos a la chalaca, tiradito

de pescado con salsa de ají y rocoto, causa de cangrejo

y escabeche de pescado.

 

Combination of octopus “olive style”, mussels “a la chalaca”,

fish “tiradito” with Peruvian chilli and rocoto sauce,

chicken “causa” and fish “escabeche”.

 

 

Piqueo Criollo Mixto “La Dama Juana” S/. 45

 

Deliciosos trozos de pescado, calamares, langostinos, pulpo

y conchas de abanico acompañados de yucas doradas

y salsa tártara.

 

Fish, calamari, shrimps, octopus and shells served with cassava and tartare sauce.

 

 

Tequeños Rellenos de Queso con Salsa Guacamole S/.15

 

Pastry filled with cheese and served with avocado sauce.

 

 

Papitas Rellenas para compartir S/. 15

 

Stuffed potatoes filled with meat.

 

 

Yuquitas con Salsa Huancaína S/.15

 

Fried cassava served with Huancaína chilli sauce.

 

 

Chicharrón de Pollo S/. 25

 

Deep fried chicken.

 

 

Langostinos al Panko

Servidos con Reducción de Maracuyá S/. 20

 

Breaded shrimps served with passion fruit sauce.

 

 

Brochetas de Pescado S/.20

 

Fish brochettes.

 

 

Chicharrón de Calamares S/.22

 

Deliciosos trozos de calamares fritos acompañados de papas doradas y salsa tártara.

 

Right out from our sea, enjoy this deep-fried calamari served with lightly fried potatoes and tartar sauce.

 

 

Entradas Frias / Cold Entrees

 

 

Ceviche de Pescado S/.25

 

Preparado y servido para disfrutar al instante. Finos trozos de pescado del día recién salido de nuestro mar junto a nuestro tradicional choclo serrano y el delicioso camote amarrillo.

 

The flagship dish of coastal cuisine prepared and served right away. Thin slices of fish marinated in lime juice right out from

our sea, put together with onions, corn and sweet potato,

the loyal companions.

 

 

Ceviche de Corvina S/. 35

 

Finos trozos de corvina, marinado en jugo de limón y servido

con choclo y camote.

 

Thin slices of flounder fish marinated in lime juice with onions, served corn and sweet potato.

 

 

Ceviche Mixto S/.35

 

Plato insignia del Perú donde se mezclan el pulpo, el calamar y la reina del mar: La Corvina. Siempre bien acompañado de nuestro limón peruano, cebolla, camote y choclo con el punto ideal de ají.

 

Typical Peruvian dish, where we combine octopus, calamari, and the sea queen: the flounder, marinated in lime juice served with onions, sweet potato and corn, together with the right amount of Peruvian chilli.

 

 

Tiradito a la Norteña S/.25

 

Esta variación del ceviche es sin duda un plato que debe probar. Típica preparación al estilo norteño. Finas láminas de pescado preparadas al gusto del comensal; con salsa de ají, rocoto o al limón, acompañado de choclitos desgranados.

 

This variation of our ceviche is with no doubt a must. Prepared in a typical northern style, fine strips of flounder, marinated in lime juice and spices, served with corn.

 

 

Causa de Cangrejo, Pollo o Verduras S/. 18

 

Deliciosa combinación de papa peruana sazonada con limón, ají y sal, rellena de exquisita pulpa de cangrejo, pollo o verduras. Verdaderamente una delicia.

 

Delicious combination of Peruvian potato seasoned with lemon, Peruvian chilli, stuffed with crab, chicken or vegetables.

A real joy!

 

 

Entradas Calientes / Warm Entrees

 

 

Tamalito Verde S/.12

 

Del choclo tierno nace el tamalito, aromatizado con culantro y relleno de pollo. Siempre acompañado de su salsita criolla.

 

From our corn we get this green tamale, stuffed with chicken

and cilantro topped with our Creole sauce with onions

and Peruvian chilli.

 

 

Rocoto Relleno S/.20

 

Rocoto de color rojo intenso relleno de carne de res y cerdo con queso derretido encima acompañado de pastel de papa

 

Peruvian red pepper stuffed with pork and beef covered in melted cheese served with pye potato

 

 

Chicharrón de Lechón S/.18

 

Sabrosos trozos de lechón dorados al perol con deliciosas especies acompañado de camote crocante y salsa criolla.

 

Tasty chunks of deep-fried pork “a la perol” with delicious spices served with sweet potato and Creole sauce.

 

 

Anticucho de Corazón S/.16

 

Compartimos con usted nuestra profunda tradición peruana. Deliciosos trozos de corazón de res, aliñados con ají, vinagre, especies acompañadas de papa dorada y choclo.

 

We share with you our Peruvian tradition. Delicious beef heart brochettes with Peruvian chilli, vinegar, and spices, served with corn and lightly fried potato.

 

 

Conchitas a la Parmesana S/.22

 

Conchas de abanico gratinadas con queso parmesano, mantequilla y el infaltable vino blanco.

 

Gratinated seashells with parmesan cheese, butter and white wine. Always a great entrée!

 

 

Crepe a la Reina S/.20

 

Crepe relleno de pollo con champiñones a la crema

con finas hierbas.

 

Crêpes filled with chicken and mushrooms in a

herbs cream sauce.

 

 

Ensaladas / Salads

 

 

Ensalada de crocante de Langostinos al Ajonjolí S/.25

 

Combinación de lechugas orgánicas, palta, cebollita china, tomate y brote de alfalfa acompañado de vinagreta balsámica y langostinos crocantes con ajonjolí.

 

Lettuces, avocado, tomato and sprouts served with shrimps with a balsamic vinagrete.

 

 

Ensalada de Pollo en pasta de Higo S/. 22

 

Lechugas orgánicas, tomatitos cherry, pepino. Pollo con ajonjolí con salsa de higo.

 

Lettuce, cherry tomatoes and cucumber accompanied with chicken in sesame and a fig vinagrette.

 

 

Ensalada de Lechugas con Crema de Palta

y Langostinos a la Piedra S/.25

 

Lettuces in an avocado sauce and shrimps.

 

 

Sopas / Soups

 

 

Sopa Criolla S/.18

 

Tradicional sopa de carne de res, ají colorado, fideos cabello de angel, leche y huevo frito.

 

Traditional meat soup with Peruvian red chilli, angel hair pasta, milk, and to top it off: fried egg.

 

 

Chupe de Pescado S/.25

 

Sopa de la costa peruana que combina un caldo concentrado de pescado con papa amarilla, queso fresco, choclo, alverjitas, leche, huacatay y huevo frito.

 

Traditional soup from the Peruvian coast that combines a fish concentrated broth with yellow potato, white cheese, corn, peas, milk, huacatay leaves, and organic egg. So tasty!

 

 

Dieta de Pollo S/.15

 

Combinación de verduras, papa amarilla, fideos cabello de angel y pollo sancochado.

 

Vegetables, potatoes, pasta and chicken.

 

 

Crema de Verduras S/. 15

 

Creamy vegetables soup.

 

 

Aves / Chicken

 

 

Pollo a la King S/. 30

 

Pollo a la crema con pimiento morrón y champiñones, acompañado con jardinera de legumbres.

 

Chicken with sweet red pepper and mushrooms, served with vegetables.

 

 

Pollo en Salsa de Champiñones S/. 30

 

Pechuga de pollo a la plancha acompañada por una salsa de champiñones especial del Cheff, acompañado con arroz.

 

Grilled chicken breast with our chef's mushroom sauce, served with rice.

 

 

Pollo a la Milanesa S/.25

 

Breaded chicken served with any garnish.

 

 

Carnes / Meat

 

 

Sábana con Tacu Tacu S/.35

 

Tacu tacu de frijol canario, servido con bistec de lomo apanado, plátano frito y huevo frito.

 

Bean Tacu tacu served with steak, fried banana and fried egg.

 

 

Lomo Saltado Tradicional S/.35

 

Un plato muy clásico. Lomo fino saltado con cebolla, tomate y ají verde, servido con arroz y papa frita. Pruébelo y conocerá el típico sabor Peruano.

 

Our most popular dish! Sautéed tenderloin with onion, tomato, and Peruvian red chilli, served with rice, and French fries. Try it and you'll know what Peruvian food is all about!

 

 

Lomo Saltado Dama Juana S/.38

 

Nuestro tradicional lomo saltado servido con riquísimo tacu tacu y huevo frito. ¿Qué más se puede pedir?

 

Our traditional Lomo saltado served with tasty tacu tacu and fried egg. Nothing else tops this plate.

 

 

Pescados y Mariscos / Fish and Shellfish

 

 

Arroz con Mariscos S/.30

 

Deleite su paladar con esta suave preparación a base de caldos especiales con langostinos, pulpos, calamares

y concha de abanico.

 

This dish is prepared on special broth with shrimp, octopus, calamari, and seashell. A little piece of heaven for your appetite.

 

 

Rissoto en Tinta de Calamar con Mariscos S/.35

 

Deliciosa combinación de fumet de pescado con tinta de calamar, langostinos, conchas de abanico, calamar, pulpo, queso parmesano y vino blanco.

 

Delicious combination of fish fumet with shrimps, calamari ink, seashell, octopus, parmesan cheese and white wine.

 

 

Corvina a la Meniere S/.42

 

Pruebe nuestra rica corvina con salsa a base de mantequilla, limón y perejil, acompañada de papa sancochada.

 

Try our tasty flounder buttered-fried served with boiled potato.

 

 

Corvina a la Chorrillana S/. 40

 

Filete de corvina a la plancha con saltado de tomates y cebollas.

 

Peruvian sauté flounder covered in tomatoes and onions.

 

 

Corvina a lo Macho S/.44

 

Prepárese para disfrutar un rico filete de corvina a la plancha en salsa de mariscos ligeramente picante acompañado de arroz y papa sancochada. Sólo para valientes.

 

We dare you to try this tasty flounder steak tossed in a slightly hot shrimp sauce served with rice and boiled potato.

 

 

Pescado a la Plancha S/.30

 

Pruebe el sabor de nuestro rico pescado, acompañado con arroz y papas fritas.

 

Try the flavour of our tasty fish, served with rice and French fries.

 

 

Paupiettes de Corvina con Espinaca S/.42

 

Corvina enrollada con espinacas y una fina salsa

 

Rolled flounder with spinach in a fine sauce

 

 

Guarniciones / Garnish S/. 8

 

 

Arroz con choclo / Rice with corn

 

Puré de papa / Meshed potatoes

 

Papas doradas / Grill potatoes

 

Yuca frita / Fried casava

 

Legumbres / Vegetables

 

 

Postres / Desserts

 

 

Crema Volteada S/.12

 

Sutil mezcla de textura suave y cremosa, hecha a base de leche, yemas y vainilla cocidas al horno, servida con una salsa de caramelo; imposible dejar de saborearlo.

 

Rich, smooth and creamy mix of milk, yolks, and vanilla baked to perfection, served in a caramel sauce.

 

 

Mazamorra Morada S/.12

 

La base es el maíz morado “grano imperial” .Herencia pre-inca elaborado con frutas frescas y secas, aromatizado con especies, una delicia muy peruana para disfrutar.

 

From purple maize, our “imperial grain”, we get this jelly-like dessert, made of fresh and dry fruits, with spices.

 

 

Arroz con Leche La Dama Juana S/.14

 

Arroz con leche de lúcuma, trocitos de dacquoise de coco, pasitas maceradas.

 

Rice pudding with eggfruit (lúcuma) with little pieces of coconut dacquoise and marinated raisins.

 

 

Tres Leches de Vainilla S/.14

 

Frío bizcochuelo esponjoso de vainilla humedecido con una combinación de tres leches cubierto con crema chantilly y virutas de chocolate bitter, muy suave de degustar.

 

Cold thick vanilla shortcake moistened with three milks covered in whipped cream and bitter chocolate bits.

 

 

Selva Negra S/.14

 

Bizcochuelo de chocolate humedecido con syrop al kirsch, jalea de fresa y mousse de chocolate.

 

Chocolate cake moisted with kirsh syrup, strawberry jelly and chocolate mousse.

 

 

Pye de Limón S/.14

 

La acidez característica del limón peruano hace de este postre una combinación perfecta. Elaborada con una base crocante, rellenos con una crema de limón horneada cubierta con Merengue Francés para deleitarse en su totalidad.

 

The sourness of the Peruvian lime gives this dessert the perfect combination. Baked in a pastry crust filled with lime cream covered in French meringue (whipped cream).